Įstatymų Dieviškąją ir žmogiškąją/ Tao Te Ching pagal Lao Tzu Dvikalbės Knygos (Kinų ir anglų kalbomis)Laodzi Dao De Jing Išverstas Xu Yuanchong

Įstatymų Dieviškąją ir žmogiškąją/ Tao Te Ching pagal Lao Tzu Dvikalbės Knygos (Kinų ir anglų kalbomis)Laodzi Dao De Jing Išverstas Xu Yuanchong

Nauja prekė

€23.03

€23.99

-4%

Sumažinta kaina!

Apie prekę

Apie šią knygą:

Senovės Kinijos klasikiniai eilėraščiai yra puikūs meno kūriniai.Kiek prieš 2000 metų, Kinų poetai sudaro gražus darbas Knyga, Poezijos ir Elegies Pietų, Vėliau jie sukūrė daugiau nuostabių Tango poezija ir Dainų tekstai.Tokių klasikinių kūrinių, nes Taip Kalbėjo Kapitonas ir Įstatymų: Dieviškąją ir žmogiškąją buvo labai svarbios kuriant ir formuojant kultūros Kinijos tautos.Šie darbai yra tiek kultūros obligacijų susieti mintis ir jausmus, Kinijos žmonės ir svarbų tiltą Kinijos kultūra, ir pasaulyje.Pone.Xu Yuanchong buvo užsiima vertimo 70 metų.2010 m. gruodžio mėn., jis laimėjo Lifetime Achievement Award Vertimo suteiktų Vertėjų Asociacija Kinija (BLSK).Jis yra pagerbtas kaip tik ekspertas, kuris verčia Kinijos eilėraščius į anglų ir prancūzų kalbomis.Po jo puikus žodžiu, daug Kinijos klasikiniai eilėraščiai buvo toliau tobulinama į puikus anglų ir prancūzų rimuojasi.Ši kolekcija Klasikinė Kinų Poezijos ir Prozos renka svarbiausių jo atstovas vertimai į lietuvių kalbą.Jį sudaro klasikinis veikia Taip Kalbėjo Kapitonas, Įstatymus: Dieviškąją ir žmogiškąją ir dramų, tokių kaip Romantika Vakarų Pavėsinė, Svajoti, Bijūnas Paviljonas, Meilės, Ilgų gyvenimo Salė ir Persikų Žiedų, Dažytos su Kraujo.Didžiąją dalį kolekcijos sudaro vertimo pasirinktų eilėraščių iš įvairių dinastijų.Atrankos apima įvairių tipų eilėraščių, dainų ir Juanių, Ming ir Čing dinastija dainas.Pasirinktas darbai pradėti nuo pre-Čin era Čing Dinastija, apimantis beveik visą istoriją, klasikinis eilėraščius, Kinija.Skaityti šie darbai yra tarsi degustacija gyvojo vandens iš šaltinio Kinų kultūra.Tikimės, kad ši kolekcija padės lietuvių skaitytojams ""žinau, myliu ir vertinu"" Kinų klasika eilėraščiai, dalytis žvalgybos, Konfucijaus ir Lao Tzu, pasidalinti grakštumo nuo Tang Dinastijos eilėraščiai, Dainų tekstai ir klasikinių operų ir dainos, ir skatinti mainus tarp Rytų ir Vakarų kultūros.Ši knyga yra vienas iš 14 knygų Klasikinio Kinų Poeziją ir Prozą, vertimas, Daoizmas klasika ir senovės Kinijos filosofinės klasika Vyresnio amžiaus Master arba Lao Tzu Įstatymus: Dieviškąją ir žmogiškąją.

Įžanga

Li Er, Senas Meistras (571-500 BC), dvidešimt metų senesnė nei Konfucijus(551-479 m. prieš KRISTŲ), buvo puikus filosofas senovės Kinijoje.Jo Įstatymų Dieviškąją ir žmogiškąją 5000 žodžių 81 skyriuose yra įtakingas filosofinio darbą pasaulyje.Ši knyga turi daug vertimai į lietuvių kalbą.Iki šiol aš perskaičiau keturių skirtingų versijų, būtent, kaip ir Jo Galia, Arthur Waley Paskelbtas 1934 m., Lao Zi Knyga apie Dao ir Teh paskelbė Pekino Universiteto leidykla, 1995, Tao Te Ching paskelbė Liaoning Universiteto leidykla 1996, Klasika Dao, Naujas Tyrimas paskelbtas Užsienio Kalbų Spauda, 1998. Visos šios versijos yra pažodinis vertimas, ir svarbiausias žodis yra fonetiškai perrašyta kaip "tao" arba "dao", išskyrus Waley, kurie paverčia jį kaip "taip".Tai negali būti lengvai suprantama šiuolaikiniam skaitytojui.Iš tikrųjų, svarbiausias žodis-tai įstatymas, dieviškoji teisė, prigimtinė teisė ar tiesa.Pačioje pradžioje pirmasis skyrius savo knygoje, Lao Zi sako: "dievo įstatymas gali būti kalbama, bet jis yra ne bendrosios teisės." Pagal bendrąją teisę Lao Zi-tai užtikrina žmonėmis.Taigi, mes galime pamatyti skirtumą tarp dieviškosios ir žmogaus teisės.Dieviškoji teisė yra objektyvi tiesa, kuri nepriklauso nuo žmogaus valios savo egzistavimą, o žmogaus teisės daryti.Buvusio gali būti vadinama gamtos filosofija, o pastaroji socialinė filosofija.Buvęs nebus pakeisti, kai jos nėra.Tai yra priežastis, kodėl Senas Meistras sako, kad dieviškoji teisė yra ne bendrosios teisės.Remiantis tokiu aiškinimu, turiu išvertė Senas Magistro Įstatymus Dieviškąją ir žmogiškąją, kaip suprantu, taip, kad ji gali būti lengvai suprantama šiuolaikiniam skaitytojui.

Kas yra dievo įstatymas?Ot Meistras sako 4 Skyriuje, kad dieviškoji teisė yra be formos, jos naudojimas yra neišsenkantis; jis yra begalinis, iš kur ateina viskas.Tuo norima pasakyti, kad dieviška teisė yra abstraktaus, tuščias ir be formos, tačiau ji gali būti įtraukti į konkrečių dalykų, todėl jos naudojimas yra neišsenkantis kaip unfulfillable bedugnę, tai giliai, be dugno, begalinis, beribis, iš kur ateina visi konkrečių dalykų.Taigi mes matome, kad dieviškojo įstatymo vidumi ir išoriškai.

Skyriuje 37 Senas Meistras sako, kad dieviškojo įstatymo, netrukdytų, todėl nėra nieko jis negali padaryti.Nesikišimo yra svarbus principas Senas Magistro filosofija.Tik tada, kai įstatyme nėra kištis gali visi dalykai laisvai vystytis.Todėl įstatyme turėtų visada būti neaktyvus, taip, kad tegul viskas būti aktyvus.Veikla, viskas yra dėl įstatymo neveikimo ar nesikišimo.Įstatymo neveikimo numatyta sąlyga veikla, visų dalykų.Kai mes sakome, nėra nieko, kad įstatymas negali padaryti, mes turime omenyje, kad veikla, viskas yra įsikūnijimas dieviškojo įstatymo.2 Skyriuje Senas Meistras sako, tiksliau, "Todėl išminčius veikia viskas be trukdžių, moko visi, be įtikinimo, ir leidžia viską pradėti uninitiated ir augti unpossessed.Viskas, kas daroma be jo darbais, ir pavyksta be jo sėkmės." Ir Senas Meistras apibendrina Skyriaus 57: "Todėl išminčius sako:" Jei aš nieko blogo, žmonės galės eiti teisingu keliu.'" Taigi mes matome, "taisyklę, neveikimu ar nesikišimo" yra svarbus principas Senas Magistro politinė filosofija.

Dėl neveikimo, Senas Meistras advokatai, ne teiginys.8 Skyriuje jis sako, "didžiausią gėrį (dorybė) yra kaip vanduo.Vandens nauda viskas suteikiant neatsižvelgiant ar ginčo.Ji mėgsta mažai vietos, kitiems nepatinka, todėl jis taip atidžiai dieviškojo įstatymo." Čia dora yra palyginti su vandens, kuris teka į mažą be tvirtindamas, už aukštą padėtį.Taigi dorybė ne-teiginys atitinka dieviškąjį įstatymą.22 Skirsnyje Senas Meistras sako, "tas, kuris nerodo pats yra vertinamas visur.Jis ne ginti save yra gerai žinomas.Tas, kuris neturi pasigirti laimi sėkmės.Jis, kuris yra ne didžiuotis gali sukelti.Kaip jis tvirtina, nieko, nė vienas pasaulyje gali susidurti su juo." Tai iliustruoja jo principas-ne teiginys, ar jo economis filosofija.Jei niekas neturėtų tvirtina, siekiant asmeninės naudos ar savanaudis pelno, tada nebūtų ilgalaikę taiką pasaulyje.

Žymos: lao zi, konfucijus, karo menas bamboo, mėsininko peilis, peilis voltron ' a, "intel" dviejų grupė, plokštės, lao tzu, kinijos ispanų, kulka leidinys prekių scrapbooking.

Charakteristikos

Modelio Numeris Kietais viršeliais
Tipas Knygos
Kalbos lietuvių
Auditorija Suaugusiųjų
Žanras Humanitariniai mokslai

Parašyti atsiliepimą

Įstatymų Dieviškąją ir žmogiškąją/ Tao Te Ching pagal Lao Tzu Dvikalbės Knygos (Kinų ir anglų kalbomis)Laodzi Dao De Jing Išverstas Xu Yuanchong

Įstatymų Dieviškąją ir žmogiškąją/ Tao Te Ching pagal Lao Tzu Dvikalbės Knygos (Kinų ir anglų kalbomis)Laodzi Dao De Jing Išverstas Xu Yuanchong

Apie šią knygą: Senovės Kinijos klasikiniai eilėraščiai yra puikūs meno kūriniai.Kiek prieš 2000 metų, Kinų poetai sudaro gražus darbas Knyga, Poezijos ir Elegies Pietų, Vėliau jie sukūrė daugiau nuostabių Tango poezija ir Dainų tekstai.Tokių klasikinių kūrinių,

Panašūs produktai: